我相信你们听我讲演时,心内必已发生许多问题,要求答复,我在此时此地却还不能作答,但是我很相信这些问题可无一能动摇我们的这个论断:就是,宗教的世界观决定于儿童时期的情境。尤其可以注意的是这个世界观虽有它的幼稚性,但仍有其先驱。无疑地,过去必定有一既无宗教,复无上帝的时期。这便叫做泛灵论时期(tha age of animism)。甚至在此时期,世界上已有许多具有人形的灵怪(叫做恶魔),外界一切物体都可成为它们的住处,或竟和它们同为一类事物,可没有一种至高无上的势力能够产生它们,统制它们,并可望保卫和帮助它们。泛灵论时期的恶魔常与人为敌。但人在那时似较后来有更大的自信心。他当然也常怕这些恶魔,但能用某种他认为有力量将它们赶走的行动保护自己。他在其他方面也未尝自认全无力量。他若有求于自然——例如,雨——便不祷告于气象神之前,但用一种符咒,以期对于自然施予直接的影响;他自制一些类似于雨之物。他和环境势力作斗争的第一种工具便为魔术,魔术就是近代工业技术的先河。我们以为这个对魔术的信任是由于个体过高估价他自己的理智活动,和相信思想的万能,与见于强迫性神经症者一样。我们也许可想象那个时代的人们特别夸大其语言的知识,因为既有语言,思想必远较便利。他们以为说出的字有魔术的力量。这个意见后乃为宗教所吸收。“上帝说:要有日光,便有了日光。”但魔术活动的事实,表明泛灵论时期的人也不完全信赖他自己欲望的势力。他欲求事之成,便实行一种动作,使自然仿效它。他需要雨,便亲自放出流水;他欲求泥土达到丰收,便在田野上作性交的行动以贡献于泥土。
相关影视:太空旅客国语高清在线观看