影视后期制作自学
2024-09-28 03:09:22
主演:许秦豪  更多...
类型: 小小影院 
地区:韩国 
立即播放
剧情简介
影视后期制作自学剧情介绍:

翟理斯译作“hunchback”只保留了畸人外形的特点,而没有译出该词作为动词“拆散”的意义。他把“支离其形”译作“physical deformity”可以达意,而“支离其德”译作“moral and mental deformity”,会使读者误解为先天精神方面的缺陷。同时,翟理斯的翻译并未保留原文“支离”一词的关联性,因为原文是由“支离其形”引起“支离其德”的联想,这两者之间的联系并非因果的逻辑联系,而是类比的诗意联想。译文字面并未给读者提供“支离其形”与“支离其德”的语义联系,从而在激发读者对文意的想象上存在不足。如果英语中确无对应词,翟理斯的翻译方法是译者通常用的“意译”法,而华兹生的译文却较好地解决了这个矛盾。华兹生坚持对译名表达的前后一致性,分别译为“crippled body”和“crippled virtue”,英语中“cripple”一词也兼有“残疾”和“损害”的意思,一定程度上保留了原文的双关意。

相关影视:影视后期制作自学
blibli
第1集
第2集
第3集
第4集
第5集
第6集
第7集
第8集
第9集
第10集
第11集
第12集
第13集
第14集
第15集
第16集
第17集
第18集
第19集
第20集
第21集
第22集
第23集
第24集
gogogo高清
花房姑娘电影
噼里啪啦视频
泰剧
免费播放
免费全集完整版
三年片哔哩哔哩
欲火蝴蝶
《影视后期制作自学》 演员表
  • 许秦豪
    许秦豪
影视后期制作自学相关资讯
相关推荐
  • 黑人伯爵视频
    黑人伯爵视频
    高清在线
  • 小夜游电影
    小夜游电影
    高清在线
  • 香港电影快打免费
    香港电影快打免费
    高清在线
  • 爬行人恐怖片免费
    爬行人恐怖片免费
    高清在线
  • 猎怪猎人视频
    猎怪猎人视频
    高清在线
  • 酷姐甜美视频免费
    酷姐甜美视频免费
    高清在线
  • 电流音乐全集免费
    电流音乐全集免费
    高清在线
  • 冥界警探2
    冥界警探2
    高清在线
  • 青青青免费视频
    青青青免费视频
    高清在线
  • 观度球幕影院免费
    观度球幕影院免费
    高清在线
  • 口嗨当真视频免费
    口嗨当真视频免费
    高清在线
  • 爱草无码观看视频在线观看
    爱草无码观看视频在线观看
    高清在线
热门推荐
查看更多
黑人伯爵视频
黑人伯爵视频
小夜游电影
小夜游电影
香港电影快打免费
香港电影快打免费
爬行人恐怖片免费
爬行人恐怖片免费
最新推荐
查看更多
卧槽!《异人之下2》档期定了, “临时工”全员登场,全新篇章更精彩高清播放在线观看
卧槽!《异人之下2》档期定了, “临时工”全员登场,全新篇章更精彩高清播放在线观看
一口气看完最新智斗日剧《恶魔游戏》第一季珍藏版手机高清免费在线观看
一口气看完最新智斗日剧《恶魔游戏》第一季珍藏版手机高清免费在线观看
《异人之下》:大结局被创晕?!你小子最好第二季给我圆回来!【下】迅雷高清下载
《异人之下》:大结局被创晕?!你小子最好第二季给我圆回来!【下】迅雷高清下载
手机免费在线高清未删减版电视剧一口气看完漫改日剧《恶魔游戏》全集
手机免费在线高清未删减版电视剧一口气看完漫改日剧《恶魔游戏》全集
《可怜的宝儿姐,一口气看完高分国产剧《异人之下》张楚岚的还原度很高啊!》电视剧在线完整观看免费正片版
《可怜的宝儿姐,一口气看完高分国产剧《异人之下》张楚岚的还原度很高啊!》电视剧在线完整观看免费正片版
《异人之下》:别再骂乌导辱女毁原著了,他从根上就是烂的!手机高清在线播放
《异人之下》:别再骂乌导辱女毁原著了,他从根上就是烂的!手机高清在线播放
春花焰
春花焰
泰版学校2013
泰版学校2013
Qros之女以独家新闻为名的疯狂
Qros之女以独家新闻为名的疯狂
友情链接
青丝影院免费观看
96533影视剧
美国人与畜禽cr
小小影院电视剧在
青柠影院免费观看
公司的员工味道中
给我免费观看片在
丁香花高清在线观
青柠影院免费观看
两个人做aj的视
私人家庭影院
金瓶梅电影
飞驰人生2免费观
今天高清视频免费
星辰视频免费高清
丁香花高清在线观
两人世界免费高清
情侣晚上做运动的
青青河边草免费观
韩国妈妈的朋友飘
小日子的电影
老牛影视
三年片在线观看大
甜蜜惩罚真人版
更多
网址导航
网站地图

免费看影视后期制作自学完整版全集高清-小日子完整版-星辰视频在线-剧情:影视后期制作自学剧情介绍:翟理斯译作“hunchback”只保留了畸人外形的特点,而没有译出该词作为动词“拆散”的意义。他把“支离其形”译作“physical deformity”可以达意,而“支离其德”译作“moral and mental deformity”,会使读者误解为先天精神方面的缺陷。同时,翟理斯的翻译并未保留原文“支离”一词的关联性,因为原文是由“支离其形”引起“支离其德”的联想,这两者之间的联系并非因果的逻辑联系,而是类比的诗意联想。译文字面并未给读者提供“支离其形”与“支离其德”的语义联系,从而

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫