闻歌
敛笑凝眸意欲歌,高云不动[1]碧嵯峨。
铜台罢望[2]归何处,玉辇忘还[3]事几多?
青冢[4]路边南雁尽,细腰宫里北人过[5]。
此声肠断非今日,香灺[6]灯光奈尔何?
[注释]
[1]高云不动:《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。”
[2]铜台罢望:《邺都故事》:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死之后,葬于邺之西岗,婕妤美人,皆著铜雀台上……汝等时登台,望吾西陵墓田。”
[3]玉辇忘还:《拾遗记》:“穆王御黄金碧玉之车,迹毂遍于四海;西王母乘翠凤之辇,而来与穆王欢歌。”冯浩曰:“《穆天子传》备叙巡游,而终以(宠姬)盛姬之丧故云。”
[4]青冢:昭君墓。《归州图经》:“胡地多白草,昭君塚独青,乡人思之,为立庙香溪。”
[5]“细腰宫”句:细腰宫,楚宫。北人过,指秦兵入郢陷楚。
[6]灺:烛烬。
[点评]
此借闻歌抒慨,非咏歌伎也。一、二言歌者“敛笑凝眸”,欲歌未歌之时,则已碧云遏住,言其“抚节悲歌”当更胜秦青。用秦青事只突出一“悲”字。中四句铜台罢望,玉辇忘还,青冢南雁,细腰北人,皆言歌声令人闻之“悲”也,启下“肠断”。七、八言声悲烛尽,我肝肠寸断,对此声此景,我已无肠可断矣。“奈尔何”,对尔(此情此景)奈何!