日常用法之间的不确定界限无疑是非常宽泛的,足以容纳大量的第二模式定义。例如,假若一个人说:“我说一个大学校长‘善’的时候,意思是说他是一个勤奋的善于管理学校的人,他诚实而恰当地施展了自己的才能,并且所具的知识和远见足以赢得广泛的尊敬。”这样就用“善”这个简单的字眼说出了大量的内容。但是否能把这些话当成“善”的严格定义呢?对此我们无疑是迟疑不决的。虽然对于一个既定语境和既定的相互交谈目标而言,我们可以很乐意地说它是一个定义。也就是说,我们既承认这个术语具有某种狭隘的、暂时的含义,又承认它对于其他目标来说需要具有完全不同的其他意思。模糊术语的一个主要功能,正是在必要时能够适用于这个或那个不同的特殊目标。必须承认,“善”的某种特殊含义,它们一旦被从其他词语中单独挑选出来,一旦脱离了它们赖以存在的活生生的语境,就会显得多少有些古怪;正像如果“中年男子”一词被定义为“44岁到58岁之间的男子”时,我们会感到古怪一样。模糊术语的定义,几乎总是在努力使其意义暂时减少一些模糊性。只要思想中没有确定的意图,那么,模糊术语似乎就是变幻莫测的。但是对于必须在这里进行研究的“标本式”定义来说,如果我们允许在分析中加上一些人为条件,在想象中再现词汇在其中发挥作用的实际情境,那么这种古怪性就会消失。
相关影视:萤爱 泰国电影